上海翻譯之專利常用詞匯
上海翻譯之專利英漢常用詞匯
abandonment of a patent 放棄專利權(quán)
abandonment of a patent application 放棄專利申請(qǐng)
abridgment 文摘
abstract 文摘(摘要)
abuse of patent 濫用專利權(quán)
action for infringement of patent 專利侵權(quán)訴訟
action of a patent 專利訴訟
address for service 文件送達(dá)地址
affidavit 誓書(shū)
amendment 修改
annual fee 年費(fèi)
annuity 年費(fèi)
anticipation 占先
appeal 上訴
appellation of origin 原產(chǎn)地名稱
applicant for patent 專利申請(qǐng)人
application date 申請(qǐng)日期
application documents 申請(qǐng)案文件
application fee 申請(qǐng)費(fèi)
application for patent 專利申請(qǐng)(案)
application laying open for public inspection 公開(kāi)供公眾審查的申請(qǐng)
application number 申請(qǐng)?zhí)?br />
application papers 申請(qǐng)案文件
arbitration 仲裁
art 技術(shù)
article of manufacture 制品
assignee 受讓人
assignment 轉(zhuǎn)讓
assignor 轉(zhuǎn)讓人
author of the invention 發(fā)明人
author's certificate 發(fā)明人證書(shū)
basic patent 基本專利
Berne Convention 伯爾尼公約
Berne Union 伯爾尼聯(lián)盟
best mode 最佳方式
bibliographic data 著錄資料
BIRPI 保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)聯(lián)合國(guó)國(guó)際局
board of appeals 申訴委員會(huì)
breach of confidence 泄密
Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure 國(guó)際承認(rèn)用于專利程序的微生物保存布達(dá)佩斯條約
burden of proof 舉證責(zé)任
case law 判例法
caveat 預(yù)告
certificate of addition 增補(bǔ)證書(shū)
certificate of correction 更正證明書(shū)
certificate of patent 專利證書(shū)
certified copy 經(jīng)認(rèn)證的副本
Chemical Abstracts 化學(xué)文摘
citation 引證
claim 權(quán)項(xiàng)
classifier 分類員
co-applicants 共同申請(qǐng)人
co-inventors 共同發(fā)明人
color coding 色碼制
commissioner 專利局長(zhǎng)
Community Patent Convention 共同體專利公約
complete application 完整的申請(qǐng)案
complete description 完整的敘述
complete specification 完整的說(shuō)明書(shū)
comptroller 專利局長(zhǎng)
compulsory license 強(qiáng)制許可證
conception 概念
conception date 概念日期
confidential application 機(jī)密申請(qǐng)
confidential information 保密情報(bào)
conflict award 沖突裁定
conflict procedure 沖突程序
conflicting applications 沖突申請(qǐng)案
continuation application 繼續(xù)申請(qǐng)
continuation-in-part application 部分繼續(xù)申請(qǐng)案
contractual license 契約性許可證
contributory infringement 簡(jiǎn)介侵犯
convention application 公約申請(qǐng)
convention country 公約國(guó)
convention date 公約日期
Convention Establishing the World Intellectual Property Organization 建立世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織公約
convention period 公約期限
convention priority 公約優(yōu)先權(quán)
copyright 版權(quán)
correction slip 勘誤表
counter pleadings 反訴狀
counterclaim 反訴
country code 國(guó)家代號(hào)
cross license 交叉許可證
data 資料
data exchange agreement 資料交換協(xié)議
data of application 申請(qǐng)日期
date of grant 授予日期
date of issue 頒發(fā)日期
date of patent 專利日期
date of publication 公布日期
dedication to the public 捐獻(xiàn)于公眾
defendant 被告人
defenses 辯護(hù)
defensive publication 防衛(wèi)性公告
deferred examination 延遲審查
dependent claim 從屬權(quán)項(xiàng)
dependent patent 從屬專利
Derwent Publications Ltd. 德溫特出版有限公司
design patent 外觀設(shè)計(jì)專利
development 發(fā)展
disclaimer 放棄權(quán)項(xiàng)
disclosure 公開(kāi)
division 分案
divisional application 分案申請(qǐng)
domination patent 支配專利
drawing 附圖
duration of patent 專利有效期
economic patent 經(jīng)濟(jì)專利
effective filing date 實(shí)際申請(qǐng)日期
employee’s invention 雇員發(fā)明
EPO 歐洲專利局
European Patent Office 歐洲專利局
ESARIPO 英語(yǔ)非洲工業(yè)產(chǎn)權(quán)組織
European Patent Convention 歐洲專利公約
evidence 證據(jù)
examination 審查
examination countries 審查制國(guó)家
examination for novelty 新穎性審查
examiner 審查員
examiner’s report 審查員報(bào)告
exclusive license 獨(dú)占性許可證
exclusive right 專有權(quán)
experimental use 實(shí)驗(yàn)性使用
expired patent 期滿專利
exploitation of a patent 實(shí)施專利
exposition priority 展覽優(yōu)先權(quán)
expropriation 征用
extension of term of a patent 延長(zhǎng)專利期限
fee 費(fèi)用
FICPI 國(guó)際工業(yè)產(chǎn)權(quán)律師聯(lián)合會(huì)
file copy 存檔原件
filing date 申請(qǐng)日期
filing fee 申請(qǐng)費(fèi)
filing of an application 提出申請(qǐng)
final action 終局決定書(shū)
first-to-file principle 先申請(qǐng)?jiān)瓌t
first-to-invention principle 先發(fā)明原則
force majeure 不可抗力
foreign patent application 外國(guó)專利申請(qǐng)
formal examination 形式審查
gazette 公報(bào)
Geneva Treaty on the International Recording of Scientific Discoveries 關(guān)于科學(xué)發(fā)現(xiàn)國(guó)際注冊(cè)日內(nèi)瓦條約
grace period 寬限期
grant of a patent 授予專利權(quán)
holder of a patent 專利持有人
ICIREPAT 專利局間情報(bào)檢索國(guó)際合作巴黎聯(lián)盟委員會(huì)
Paris Union Committee for International Cooperation in Information Retrieval among Patent Offices 專利局間情報(bào)檢索國(guó)際合作巴黎聯(lián)盟委員會(huì)
IFIA 國(guó)際發(fā)明人協(xié)會(huì)聯(lián)合會(huì)
口譯筆譯流行詞匯
上海翻譯公司翻譯服務(wù)語(yǔ)種
英語(yǔ), 日語(yǔ), 德語(yǔ), 法語(yǔ), 俄語(yǔ), 意大利語(yǔ), 西班牙語(yǔ), 葡萄牙語(yǔ), 韓語(yǔ), 羅馬尼亞, 波斯語(yǔ), 泰語(yǔ), 越語(yǔ), 蒙古語(yǔ), 捷克語(yǔ), 丹麥語(yǔ), 瑞典語(yǔ), 塞爾維亞語(yǔ), 印地語(yǔ), 馬來(lái)語(yǔ), 印尼語(yǔ), 老撾語(yǔ), 緬甸語(yǔ), 荷蘭語(yǔ), 烏克蘭語(yǔ), 匈牙利語(yǔ), 芬蘭語(yǔ), 土耳其語(yǔ), 希臘語(yǔ), 烏爾都語(yǔ), 阿拉伯語(yǔ), 波蘭語(yǔ), 挪威語(yǔ), 愛(ài)爾蘭語(yǔ), 希伯萊語(yǔ),
上海翻譯公司專業(yè)翻譯類別
計(jì)算機(jī) 化學(xué) 通信 醫(yī)藥 醫(yī)療設(shè)備 石油 能源 醫(yī)學(xué) 冶金 建筑 物流 合同 法律 造紙 印刷 食品 圖書(shū) 簡(jiǎn)歷 報(bào)表 網(wǎng)站 生物 財(cái)務(wù) 保險(xiǎn) 口譯 配音 論文 紡織 科技 陪同 文學(xué)
上一篇:外語(yǔ)培訓(xùn) | 下一篇:上海翻譯公司分析本土翻譯公司的發(fā)展 |
專業(yè)翻譯公司
- 公司簡(jiǎn)介
- 公司概況
- 我們的歷史
- 組織結(jié)構(gòu)
- 我們的團(tuán)隊(duì)
- 聯(lián)系我們
- 我們的優(yōu)勢(shì)
- 豐富的人力資源
- 專業(yè)的項(xiàng)目管理
- 強(qiáng)大的技術(shù)支持
- 我們的服務(wù)
- 同傳及會(huì)議服務(wù)
- 會(huì)議同傳
- AV設(shè)備
- 會(huì)議服務(wù)
- 交替口譯
- 筆譯及后期制作
- 文檔筆譯
- DTP和印刷
- 多媒體譯制
- 語(yǔ)言培訓(xùn)
- 生活漢語(yǔ)
- 商務(wù)英語(yǔ)
- 外語(yǔ)培訓(xùn)
- 網(wǎng)站本土化
- 我們的服務(wù)范疇
- 翻譯語(yǔ)種
- 專業(yè)領(lǐng)域
- 口語(yǔ)陪同翻譯
- 疑問(wèn)解答
- 影音翻譯
- 翻譯服務(wù)報(bào)價(jià)
- 翻譯流程
- 資料翻譯
- 筆譯及配套服務(wù)
- 證件翻譯
- 質(zhì)控體系
- 保密制度
- 翻譯體系
- 語(yǔ)言辨識(shí)
- 特色服務(wù)
- 各國(guó)語(yǔ)言
- 我們的分支機(jī)構(gòu)
- 新譯通翻譯(上海)公司
- 新譯通翻譯(北京)公司
- 新譯通翻譯(廣州)公司
- 新譯通翻譯(深圳)公司
- 新譯通翻譯(蘇州)公司
- 新譯通翻譯(杭州)公司
- 新譯通翻譯(南京)公司
- 新譯通翻譯(重慶)公司
- 新譯通翻譯(成都)公司
- 新譯通翻譯(青島)公司